Гордость нашего зоопарка
Название: хоббит заболел
Автор: Sams_Soliloquy
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/602089
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: neublau
Бета: нет
Рейтинг: G
Преслэш, Торин/Бильбо
Саммари: Бильбо заболел, и Торин заботится о нем. Очень много флаффа.
читать дальшеВообще-то хоббиты не такие уж хлипкие создания, и здоровье у них крепкое. Целую неделю Бильбо поливало ледяным дождем, прежде чем он почувствовал наконец, что заболевает и предотвратить болезнь никак не может.
«Как холодно. И мокро. Надо идти дальше. Нельзя становиться обузой.» Хоббит брел вслед за гномами,и эта мысль все время утомительно вертелась у него в голове. Дождь лил уже шесть дней подряд, а их предводитель так спешил поскорее добраться до гор, что не стал бы сидеть и ждать, когда распогодится.
Кили первым заметил, что хоббиту нехорошо.
– Бильбо, что это с тобой? – спросил он, когда Бильбо споткнулся в третий раз. Хоббит еле держался на ногах, это было ясно.
– Э-э-э… все в порядке, спасибо, – пробормотал Бильбо и заморгал, пытаясь прогнать туман перед глазами и разглядеть хотя бы дорогу прямо перед собой. Он видел только на пару шагов вперед и, должно быть, поэтому не заметил довольно большой камень. Как бы там ни было, он зацепился за камень ногой и приземлился бы носом прямо в грязь, если бы не Кили. Кили ловко поймал его за локоть, обхватил за пояс и тем самым избавил от конфуза.
– Бильбо, да ты весь горишь, – обеспокоился гном. Жар от полурослика чувствовался даже сквозь промокшую одежду.
– Торин! – заорал Кили, все так же придерживая Бильбо. – Похоже, Бильбо заболел! Он тут ковыляет, горячий, как печка.
Хорошо, что Кили все еще придерживал его, когда Торин развернулся и направился к ним, потому что коленки у Бильбо, как назло, ослабли именно в этот момент, и только благодаря Кили он устоял на ногах.
«Я так устал. И так замерз…» В голове у Бильбо затуманилось, но он вздрогнул и сразу очнулся, когда его щеки коснулась прохладная ладонь. Он услышал, как Торин говорит Кили: «У него жар. Нужно укрыть его от дождя.» И снова Бильбо начал уплывать в беспамятство, опомнившись только один-единственный раз, когда его сильно качнуло: это Торин поднял его небольшое тело на руки. Свернувшись на груди у Торина, Бильбо сильно дрожал и старался поглубже зарыться в блаженное тепло, а потом провалился в забытье. Он был уверен почему-то , что Торин позаботится о нем.
----------------------------------------------------------------
«Что за мерзкая погода»,– думал Торин, продолжая путь по подмерзающей слякоти. Льет не переставая уже несколько дней, и конца этому не видно. Все в отряде замерзли, промокли и упали духом, а значит, мало болтали между собой и почти совсем не отвлекали Торина. Так что он брел, пытаясь думать о чем угодно, кроме холода, и мысли у него блуждали.
Как это часто бывало в последние несколько недель, Торин задумался о четырнадцатом члене отряда. Полурослик уже не однажды удивлял его с начала похода, последний раз – когда набросился на орка, чтобы спасти Торину жизнь.
Торин не забыл об этом. Он все еще сомневался, так ли уж нужен взломщик в их походе, но теперь не считал, что хоббит бесполезен. Зато теперь Торин стал тревожиться о том, чтобы хоббит остался невредим.
Да, полурослик доказал, что кое-чего стоит, и при встрече с троллями, и в схватке с гоблинами и орками он показал замечательную храбрость. Теперь Торин знал по крайней мере, что в случае чего с мечом хоббит хоть неумело, но справится.
Из раздумий его вырвал крик из арьегарда отряда. «Похоже, Бильбо заболел!» – сообщил Кили. Торин обернулся как раз в тот момент, когда ноги у хоббита подогнулись, и Кили его подхватил. Король ускорил шаги.
Торин подошел к ним и приложил ладонь к щеке Бильбо, чтобы оценить размер ущерба. Кили верно сказал: хоббит весь горел.
– Нужно где-то укрыть его от дождя. Поищите какое-нибудь пристанище. Просто сухое место, где можно отдохнуть и переночевать, – скомандовал всем Торин и легко подхватил хоббита на руки. Он чувствовал, как беднягу бьет крупная дрожь. Бильбо крепко прижался к его груди и впал в забытье.
«Глупый хоббит. Почему не сказал мне, что ему плохо?» На ходу Торин старался заслонить полурослика от дождя и не слишком в этом преуспел, ледяной дождь лил как из ведра.
Торин с хоббитом на руках как раз добрался до своего прежнего места во главе отряда, когда раздался крик Бофура: «Торин, сюда!»
Торин тут же обернулся на голос и различил сквозь пелену дождя маленький домик. Похоже, это была заброшенная ферма, крыша и стены до сих пор почти целые. Через несколько минут все гномы уже разместились в двух маленьких комнатах, очень довольные, что наконец укрылись от ливня. Вскоре в комнате побольше стало тепло и уютно, Балин и Бофур развели огонь в очаге, а остальные принялись устраиваться и помогать готовить ужин.
Торин отнес Бильбо в дальнюю комнату, где стояла небольшая кровать.
– Кили! Помоги снять с него мокрое.
Гномы выпутали полурослика из сырой одежды, оставив только тонкую рубашку и штаны. Потом укрыли одеялами, и его собственным, и Торина, а заодно еще старым и вонючим, которое нашли в сундуке в углу комнаты. Но даже под тремя одеялами Бильбо сильно дрожал от озноба.
– Кили, тащи сюда воды и тряпку. Надо постараться сбить ему жар, – приказал Торин, и молодой гном бросился выполнять. Торин положил холодную тряпку на лоб хоббиту, надеясь, что это поможет от жара, а Кили разжег маленький камин в углу комнаты.
Ночью Торин каждый час менял мокрую тряпку. А полурослик все трясся от озноба. Наконец, уже не зная, что и придумать, Торин снял плащ и доспех. Оставшись только в штанах и рубашке, он забрался в маленькую постель, лег рядом с Бильбо и подтянул его поближе к себе. «Может, тепло тела его согреет».
Прижатый к теплой груди гнома, Бильбо стал дрожать поменьше. Торин, лежа рядом с Бильбо, начал задремывать, если полурослику ночью станет хуже, он почувствует, это успокаивало.
Немного позже Торин внезапно проснулся от того, что Бильбо сильно забился у него под боком. Похоже, ему снился кошмар. Больной полурослик яростно отбивался, терзая невидимого врага. Торин придвинулся, хотел успокоить хоббита, и Бильбо атаковал его, словно это он был невидимый враг. Ослабевший полурослик колотил его по груди и дико вопил: «Нет!!!» Торин старался прижать молотящие руки-ноги так, чтобы не причинить хоббиту вреда. Наконец ему удалось осторожно, но крепко ухватить оба запястья Бильбо, и тот обмяк, как будто боевой дух улетучился.
– Торин! Нет, не трогай его! – испуганно вскрикнул хоббит. Торин вздрогнул, внезапно поняв, о чем бредит Бильбо. Он вновь переживал битву с бледным орком, в которой спас Торину жизнь. Гном снова притянул хоббита к груди и осторожно обнял.
– Все в порядке, полурослик. Ты справился. Ты спас меня, я цел. Не бойся. Мы оба целы.
Торин держал в объятиях обезумевшего хоббита и тихо шептал ему в спутанные волосы на макушке.
Бильбо все еще дрожал, но больше от страха, чем от озноба. Торин продолжал нашептывать и гладить растрепанные вихры, пока Бильбо не успокоился и не заснул. Ближе к утру жар у Бильбо спал, и Торин наконец расслабился. Слишком уставший, чтобы постелить себе собственную постель, король устроился на остаток ночи рядом с мирно спящим полуросликом.
Утром, когда солнце только показалось над горизонтом, Торин проснулся от тихого стука в дверь. Он приподнялся, стараясь не потревожить все еще спящего в его объятиях хоббита, и увидел, как Бофур просунул голову в дверь и оглядел комнату. Торин кивнул, подтверждая, что можно войти. Бофур беззвучно проскользнул в комнату и шепотом спросил, как хоббит, и пойдут ли они сегодня дальше.
– Рано утром жар спал, теперь он успокоился,– Торин помолчал, чтобы собраться с мыслями. Он еще не знал, поправился ли полурослик настолько, чтобы идти дальше. Торин стремился продолжить путь, но только если это не означало, что хоббит снова свалится.
– Сегодня отдохнем, а завтра рано утром отправимся дальше, – наконец решил он. Бофур кивнул и бесшумно исчез, отправился сообщить остальным, что у них будет день отдыха. А Торин, все еще измученный после ночи возни с хоббитом, снова удобно улегся рядом с Бильбо и обнял маленького взломщика, чтоб он был поближе и в безопасности.
А потом заснул.
------------------------------------------------------------------
Первое, что почувствовал Бильбо, проснувшись, что ему очень тепло и удобно, как будто он в Шире, в своей собственной постели. И мысль эта была такая приятная, что он бы снова блаженно задремал, если бы не почувствовал кое-что еще: он лежит с кем-то в обнимку, и этот кто-то невероятно теплый и тихо похрапывает. Этой загадки оказалось достаточно, чтобы Бильбо открыл наконец глаза и обернулся посмотреть, кто же это к нему прижимается.
Он был весьма удивлен, увидев расслабленное лицо Торина, крепко спящего совсем рядом с ним. Бильбо даже вздрогнул от неожиданности, и в ответ Торин, обнимавший его во сне, притянул изумленного хоббита еще ближе.
В таком положении Бильбо видно было умиротворенное лицо Торина. Разгладились морщинки, которые всегда напоминали о тревогах его народа. Во сне Торин казался моложе, более мирным, но и менее величественным. Пожалуй, хоббит должен был признать, что спящий Торин еще красивее, чем обычно.
Словно почувствовав, что Бильбо на него смотрит, Торин проснулся, и тревожные морщинки снова появились у него на лбу. Бильбо бездумно протянул руку, чтобы их разгладить, и легонько коснулся лба Торина. И снова вздрогнул, заметив, что Торин уже не спит и смотрит на него во все глаза с непонятным выражением.
– Как вы теперь себя чувствуете, мастер Бэггинс? – поинтересовался Торин с едва уловимой веселостью.
– Я… хорошо… – пробормотал в ответ Бильбо, мечтая зарыться под одеяло и никогда больше не показываться. – Спасибо за то, что позаботились обо мне.
– В следующий раз, как только почувствуешь себя плохо, скажи кому-нибудь, – продолжил Торин, глядя с явным беспокойством. – Не для того мы так далеко зашли, чтобы наш взломщик помер от простуды.
Бильбо понял, что гном поддразнивает его, и ни капли не удивился. Не зная, как лучше ответить, Бильбо еле слышно пробормотал:
– Я просто не хотел быть обузой…
Оказалось, у гномов очень хороший слух. Торин резко сел и потянул хоббита за собой.
– Ты не обуза. Никогда не будешь обузой. Если тебе плохо, скажи мне. Если нужна помощь, скажи, и я помогу. Но ты никогда не будешь в тягость, – сурово сказал Торин и даже встряхнул Бильбо для убедительности.
–А раньше ты всегда рычал на меня, я и слишком слабый, и задерживаю весь отряд, и неспособен себя защитить.
– Разве ты не доказал мне много раз, что я был неправ? Ты умудрился сбежать от гоблинов, не получив и царапины. И ты защитил не только себя, но и меня от Азога, Бледного Орка. Это немалый подвиг, – ответил Торин, и Бильбо удивился, как мягко он это произнес.
Бильбо помолчал, раздумывая о сказанном, а потом тихо спросил:
– Ты уверен?
– Да, и с каждым днем все больше. Ты часть нашего отряда. Вот почему так важно, чтоб ты оставался цел и здоров. И не пугай меня так больше.
Бильбо улыбнулся словам Торина, он понял, что Торин волнуется о нем больше, чем готов признать.
– Ладно, Торин. Постараюсь больше не болеть.
– Хорошо, – сказал гном, а потом лег и потянул хоббита за собой. – Теперь отдыхай. Мы пойдем дальше завтра с рассветом, тебе нужно набраться сил, – сказал он и укрыл их обоих одеялом.
Бильбо устроится рядом с Торином с довольной улыбкой на лице. Он не ведал, какие опасности ждут его завтра и в другие дни и не знал точно, что означает это лежание в обнимку для Торина, но был совершенно уверен, что прямо сейчас ему тепло, спокойно и уютно. На сегодня достаточно.
– Доброй ночи, Торин, – тихонько шепнул он.
Торин повозился, устраиваясь поудобнее, притянул хоббита поближе и ответил:
– Доброй ночи, полурослик. Спи спокойно.
Автор: Sams_Soliloquy
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/602089
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: neublau
Бета: нет
Рейтинг: G
Преслэш, Торин/Бильбо
Саммари: Бильбо заболел, и Торин заботится о нем. Очень много флаффа.
читать дальшеВообще-то хоббиты не такие уж хлипкие создания, и здоровье у них крепкое. Целую неделю Бильбо поливало ледяным дождем, прежде чем он почувствовал наконец, что заболевает и предотвратить болезнь никак не может.
«Как холодно. И мокро. Надо идти дальше. Нельзя становиться обузой.» Хоббит брел вслед за гномами,и эта мысль все время утомительно вертелась у него в голове. Дождь лил уже шесть дней подряд, а их предводитель так спешил поскорее добраться до гор, что не стал бы сидеть и ждать, когда распогодится.
Кили первым заметил, что хоббиту нехорошо.
– Бильбо, что это с тобой? – спросил он, когда Бильбо споткнулся в третий раз. Хоббит еле держался на ногах, это было ясно.
– Э-э-э… все в порядке, спасибо, – пробормотал Бильбо и заморгал, пытаясь прогнать туман перед глазами и разглядеть хотя бы дорогу прямо перед собой. Он видел только на пару шагов вперед и, должно быть, поэтому не заметил довольно большой камень. Как бы там ни было, он зацепился за камень ногой и приземлился бы носом прямо в грязь, если бы не Кили. Кили ловко поймал его за локоть, обхватил за пояс и тем самым избавил от конфуза.
– Бильбо, да ты весь горишь, – обеспокоился гном. Жар от полурослика чувствовался даже сквозь промокшую одежду.
– Торин! – заорал Кили, все так же придерживая Бильбо. – Похоже, Бильбо заболел! Он тут ковыляет, горячий, как печка.
Хорошо, что Кили все еще придерживал его, когда Торин развернулся и направился к ним, потому что коленки у Бильбо, как назло, ослабли именно в этот момент, и только благодаря Кили он устоял на ногах.
«Я так устал. И так замерз…» В голове у Бильбо затуманилось, но он вздрогнул и сразу очнулся, когда его щеки коснулась прохладная ладонь. Он услышал, как Торин говорит Кили: «У него жар. Нужно укрыть его от дождя.» И снова Бильбо начал уплывать в беспамятство, опомнившись только один-единственный раз, когда его сильно качнуло: это Торин поднял его небольшое тело на руки. Свернувшись на груди у Торина, Бильбо сильно дрожал и старался поглубже зарыться в блаженное тепло, а потом провалился в забытье. Он был уверен почему-то , что Торин позаботится о нем.
----------------------------------------------------------------
«Что за мерзкая погода»,– думал Торин, продолжая путь по подмерзающей слякоти. Льет не переставая уже несколько дней, и конца этому не видно. Все в отряде замерзли, промокли и упали духом, а значит, мало болтали между собой и почти совсем не отвлекали Торина. Так что он брел, пытаясь думать о чем угодно, кроме холода, и мысли у него блуждали.
Как это часто бывало в последние несколько недель, Торин задумался о четырнадцатом члене отряда. Полурослик уже не однажды удивлял его с начала похода, последний раз – когда набросился на орка, чтобы спасти Торину жизнь.
Торин не забыл об этом. Он все еще сомневался, так ли уж нужен взломщик в их походе, но теперь не считал, что хоббит бесполезен. Зато теперь Торин стал тревожиться о том, чтобы хоббит остался невредим.
Да, полурослик доказал, что кое-чего стоит, и при встрече с троллями, и в схватке с гоблинами и орками он показал замечательную храбрость. Теперь Торин знал по крайней мере, что в случае чего с мечом хоббит хоть неумело, но справится.
Из раздумий его вырвал крик из арьегарда отряда. «Похоже, Бильбо заболел!» – сообщил Кили. Торин обернулся как раз в тот момент, когда ноги у хоббита подогнулись, и Кили его подхватил. Король ускорил шаги.
Торин подошел к ним и приложил ладонь к щеке Бильбо, чтобы оценить размер ущерба. Кили верно сказал: хоббит весь горел.
– Нужно где-то укрыть его от дождя. Поищите какое-нибудь пристанище. Просто сухое место, где можно отдохнуть и переночевать, – скомандовал всем Торин и легко подхватил хоббита на руки. Он чувствовал, как беднягу бьет крупная дрожь. Бильбо крепко прижался к его груди и впал в забытье.
«Глупый хоббит. Почему не сказал мне, что ему плохо?» На ходу Торин старался заслонить полурослика от дождя и не слишком в этом преуспел, ледяной дождь лил как из ведра.
Торин с хоббитом на руках как раз добрался до своего прежнего места во главе отряда, когда раздался крик Бофура: «Торин, сюда!»
Торин тут же обернулся на голос и различил сквозь пелену дождя маленький домик. Похоже, это была заброшенная ферма, крыша и стены до сих пор почти целые. Через несколько минут все гномы уже разместились в двух маленьких комнатах, очень довольные, что наконец укрылись от ливня. Вскоре в комнате побольше стало тепло и уютно, Балин и Бофур развели огонь в очаге, а остальные принялись устраиваться и помогать готовить ужин.
Торин отнес Бильбо в дальнюю комнату, где стояла небольшая кровать.
– Кили! Помоги снять с него мокрое.
Гномы выпутали полурослика из сырой одежды, оставив только тонкую рубашку и штаны. Потом укрыли одеялами, и его собственным, и Торина, а заодно еще старым и вонючим, которое нашли в сундуке в углу комнаты. Но даже под тремя одеялами Бильбо сильно дрожал от озноба.
– Кили, тащи сюда воды и тряпку. Надо постараться сбить ему жар, – приказал Торин, и молодой гном бросился выполнять. Торин положил холодную тряпку на лоб хоббиту, надеясь, что это поможет от жара, а Кили разжег маленький камин в углу комнаты.
Ночью Торин каждый час менял мокрую тряпку. А полурослик все трясся от озноба. Наконец, уже не зная, что и придумать, Торин снял плащ и доспех. Оставшись только в штанах и рубашке, он забрался в маленькую постель, лег рядом с Бильбо и подтянул его поближе к себе. «Может, тепло тела его согреет».
Прижатый к теплой груди гнома, Бильбо стал дрожать поменьше. Торин, лежа рядом с Бильбо, начал задремывать, если полурослику ночью станет хуже, он почувствует, это успокаивало.
Немного позже Торин внезапно проснулся от того, что Бильбо сильно забился у него под боком. Похоже, ему снился кошмар. Больной полурослик яростно отбивался, терзая невидимого врага. Торин придвинулся, хотел успокоить хоббита, и Бильбо атаковал его, словно это он был невидимый враг. Ослабевший полурослик колотил его по груди и дико вопил: «Нет!!!» Торин старался прижать молотящие руки-ноги так, чтобы не причинить хоббиту вреда. Наконец ему удалось осторожно, но крепко ухватить оба запястья Бильбо, и тот обмяк, как будто боевой дух улетучился.
– Торин! Нет, не трогай его! – испуганно вскрикнул хоббит. Торин вздрогнул, внезапно поняв, о чем бредит Бильбо. Он вновь переживал битву с бледным орком, в которой спас Торину жизнь. Гном снова притянул хоббита к груди и осторожно обнял.
– Все в порядке, полурослик. Ты справился. Ты спас меня, я цел. Не бойся. Мы оба целы.
Торин держал в объятиях обезумевшего хоббита и тихо шептал ему в спутанные волосы на макушке.
Бильбо все еще дрожал, но больше от страха, чем от озноба. Торин продолжал нашептывать и гладить растрепанные вихры, пока Бильбо не успокоился и не заснул. Ближе к утру жар у Бильбо спал, и Торин наконец расслабился. Слишком уставший, чтобы постелить себе собственную постель, король устроился на остаток ночи рядом с мирно спящим полуросликом.
Утром, когда солнце только показалось над горизонтом, Торин проснулся от тихого стука в дверь. Он приподнялся, стараясь не потревожить все еще спящего в его объятиях хоббита, и увидел, как Бофур просунул голову в дверь и оглядел комнату. Торин кивнул, подтверждая, что можно войти. Бофур беззвучно проскользнул в комнату и шепотом спросил, как хоббит, и пойдут ли они сегодня дальше.
– Рано утром жар спал, теперь он успокоился,– Торин помолчал, чтобы собраться с мыслями. Он еще не знал, поправился ли полурослик настолько, чтобы идти дальше. Торин стремился продолжить путь, но только если это не означало, что хоббит снова свалится.
– Сегодня отдохнем, а завтра рано утром отправимся дальше, – наконец решил он. Бофур кивнул и бесшумно исчез, отправился сообщить остальным, что у них будет день отдыха. А Торин, все еще измученный после ночи возни с хоббитом, снова удобно улегся рядом с Бильбо и обнял маленького взломщика, чтоб он был поближе и в безопасности.
А потом заснул.
------------------------------------------------------------------
Первое, что почувствовал Бильбо, проснувшись, что ему очень тепло и удобно, как будто он в Шире, в своей собственной постели. И мысль эта была такая приятная, что он бы снова блаженно задремал, если бы не почувствовал кое-что еще: он лежит с кем-то в обнимку, и этот кто-то невероятно теплый и тихо похрапывает. Этой загадки оказалось достаточно, чтобы Бильбо открыл наконец глаза и обернулся посмотреть, кто же это к нему прижимается.
Он был весьма удивлен, увидев расслабленное лицо Торина, крепко спящего совсем рядом с ним. Бильбо даже вздрогнул от неожиданности, и в ответ Торин, обнимавший его во сне, притянул изумленного хоббита еще ближе.
В таком положении Бильбо видно было умиротворенное лицо Торина. Разгладились морщинки, которые всегда напоминали о тревогах его народа. Во сне Торин казался моложе, более мирным, но и менее величественным. Пожалуй, хоббит должен был признать, что спящий Торин еще красивее, чем обычно.
Словно почувствовав, что Бильбо на него смотрит, Торин проснулся, и тревожные морщинки снова появились у него на лбу. Бильбо бездумно протянул руку, чтобы их разгладить, и легонько коснулся лба Торина. И снова вздрогнул, заметив, что Торин уже не спит и смотрит на него во все глаза с непонятным выражением.
– Как вы теперь себя чувствуете, мастер Бэггинс? – поинтересовался Торин с едва уловимой веселостью.
– Я… хорошо… – пробормотал в ответ Бильбо, мечтая зарыться под одеяло и никогда больше не показываться. – Спасибо за то, что позаботились обо мне.
– В следующий раз, как только почувствуешь себя плохо, скажи кому-нибудь, – продолжил Торин, глядя с явным беспокойством. – Не для того мы так далеко зашли, чтобы наш взломщик помер от простуды.
Бильбо понял, что гном поддразнивает его, и ни капли не удивился. Не зная, как лучше ответить, Бильбо еле слышно пробормотал:
– Я просто не хотел быть обузой…
Оказалось, у гномов очень хороший слух. Торин резко сел и потянул хоббита за собой.
– Ты не обуза. Никогда не будешь обузой. Если тебе плохо, скажи мне. Если нужна помощь, скажи, и я помогу. Но ты никогда не будешь в тягость, – сурово сказал Торин и даже встряхнул Бильбо для убедительности.
–А раньше ты всегда рычал на меня, я и слишком слабый, и задерживаю весь отряд, и неспособен себя защитить.
– Разве ты не доказал мне много раз, что я был неправ? Ты умудрился сбежать от гоблинов, не получив и царапины. И ты защитил не только себя, но и меня от Азога, Бледного Орка. Это немалый подвиг, – ответил Торин, и Бильбо удивился, как мягко он это произнес.
Бильбо помолчал, раздумывая о сказанном, а потом тихо спросил:
– Ты уверен?
– Да, и с каждым днем все больше. Ты часть нашего отряда. Вот почему так важно, чтоб ты оставался цел и здоров. И не пугай меня так больше.
Бильбо улыбнулся словам Торина, он понял, что Торин волнуется о нем больше, чем готов признать.
– Ладно, Торин. Постараюсь больше не болеть.
– Хорошо, – сказал гном, а потом лег и потянул хоббита за собой. – Теперь отдыхай. Мы пойдем дальше завтра с рассветом, тебе нужно набраться сил, – сказал он и укрыл их обоих одеялом.
Бильбо устроится рядом с Торином с довольной улыбкой на лице. Он не ведал, какие опасности ждут его завтра и в другие дни и не знал точно, что означает это лежание в обнимку для Торина, но был совершенно уверен, что прямо сейчас ему тепло, спокойно и уютно. На сегодня достаточно.
– Доброй ночи, Торин, – тихонько шепнул он.
Торин повозился, устраиваясь поудобнее, притянул хоббита поближе и ответил:
– Доброй ночи, полурослик. Спи спокойно.
спасибо за перевод