перевести с языка боли на тот, которым поют истории (с)
На выходных до меня доехал артбук от Weta Workshop и, поразглядывав картиночки и поржав над усами Торина, я, наконец, взялась его читать по порядку. И наткнулась на абзац про знакомство Гэндальфа и Бильбо, чудесно объясняющий, почему именно к нему волшебник приходит с предложением отправиться в приключение:
"Гэндальф и Бильбо познакомились на празднике у Старого Тука, когда Бильбо был еще совсем ребенком. Это был праздник середины лета, который устроили в саду возле озера: кукольный театр для малышей, фейерверки и пиво для их родителей.
Гэндальф тогда показал небольшой фокус: выудил из рукава маленького дракона. Все дети разбежались, один только Бильбо остался наблюдать за ним с любопытством. Таким Гэндальф его и запомнил - маленьким отважным хоббитом".

Судя по всему, этот эпизод ждет нас в расширенной версии фильма. Не терпится увидеть:))

@темы: Бильбо, "Хоббит: Нежданное путешествие"

Комментарии
20.02.2013 в 20:22

shanachie, Бильбо с детства питал нездоровую привязанность к драконам и эльфам))
20.02.2013 в 22:20

перевести с языка боли на тот, которым поют истории (с)
.Аля, и имел неосторожность обнаружить ее в присутствии Гэндальфа:laugh:
21.02.2013 в 00:37

shanachie, он тогда еще не знал, что с этим "милым" дедушкой нужно держать ухо востро:D